Saturday, June 2, 2018

Traveling with Chu Tun-Ru

photo © Mark Butkus 2018
That now the traveler has departed.

The red has parted from the green.
I'm half sober from my drink last night.
The horse in harness waits outside the door.
Fading bells without the house,
Fading candles before the curtains,
Fading moon beside the window.

She must be sleepless on her embroidered pillows,
Remembering that now the traveler has departed.
So hard to dismiss it from the heart,
So hard to see it,
So hard to speak it.

— Chu Tun-Ru

Chu Tun-Ru was a Chinese poet from the Song Dynasty when the ci poetry form was developed.

No comments:

Post a Comment